英語を上達させる簡単なコツその1:カタカナの英訳

カタカナを英訳する時、すべての文字を大文字で書くのは必要はありません。小文字で書くので充分です。カタカナで書いてある名詞は、固有名詞の場合、一番目の文字だけが大文字になります。他方、カタカナで書いている名詞は、普通名詞の場合、すべての文字は小文字にします。

例文その1:山田さんはアメリカに住んでいるジョンさんに手紙を送った。
 Yamada-san sent a letter to John-san who lives in the United States.
× YAMADA-san sent a letter to JOHN-san who lives in the UNITED STATES.

例文その2:ニューヨークのタイムズスクエアはとてもきれいなので、いつかそこに行きたいです。
 Since New York’s Times Square is very beautiful, I want go there someday.
× Since NEW YORK TIME SQUARE is very beautiful, I want go there someday.

例文その3:佐藤さんの好物はピザとカレーです。
 Satou-san’s favorite food is pizza and curry.
× Satou-san’s favorite food is Pizza and Curry.
× Satou-san’s favorite food is PIZZA and CURRY.

疑問があれば、ぜひ質問してください。

Tags: